44th Parliament, 1st session
|
44e Législature, 1re session
|
Votes and Proceedings |
Procès-verbaux |
No. 2 |
Nº 2 |
Tuesday
|
Mardi
|
Hon. Donna Skelly
|
L'hon. Donna Skelly |
TUESDAY, APRIL 15, 2025 | MARDI 15 AVRIL 2025 |
1:00 P.M. | 13 H |
The Members having assembled: |
Her Honour the Lieutenant Governor entered the Chamber and took her seat upon the Throne. |
The Speaker addressed Her Honour as follows: |
“May it please Your Honour, |
The Legislative Assembly has elected me as their Speaker, though I am but little able to fulfill the important duties thus assigned to me. |
If, in the performance of those duties, I should at any time fall into error, I pray that the fault may be imputed to me and not to the Assembly whose servant I am, and who, through me, the better to enable them to discharge their duty to their King and Country, hereby claim all their undoubted rights and privileges, especially that they have freedom of speech in their debates, access to your person at all seasonable times, and that their proceedings may receive from you the most favourable consideration.” |
The Minister of Public and Business Service Delivery and Procurement (Hon. Stephen Crawford) said: |
“Speaker, I am commanded by Her Honour the Lieutenant Governor to declare to you that she freely confides in the duty and attachment of the Assembly to His Majesty’s Person and Government and, not doubting that the proceedings will be conducted with wisdom, temperance and prudence, she grants and upon all occasions will recognize and allow the constitutional privileges. |
I am commanded also to assure you that the Assembly shall have ready access to Her Honour upon all suitable occasions, and that their proceedings, as well as your words and actions, will constantly receive from her the most favourable construction.” |
Speech from the Throne | Discours du Trône |
Her Honour the Lieutenant Governor was pleased to open the First Session of the Forty-Fourth Parliament by reading the Speech from the Throne (Sessional Paper No. 3). |
Her Honour was then pleased to retire. |
Prayers | Prières |
The Speaker reported that, to prevent mistakes, she had obtained a copy of Her Honour’s speech, which she would read. (Reading dispensed with). |
The following Bill was introduced and read the first time: | Le projet de loi suivant est présenté et lu une première fois : |
Bill 1, An Act to perpetuate an ancient parliamentary right. Hon. Doug Ford (Premier). | Projet de loi 1, Loi visant à perpétuer un ancien droit parlementaire. L'hon. Doug Ford (Premier ministre). |
On motion by Steve Clark, | Sur la motion de Steve Clark, |
Ordered, That the Speech of Her Honour the Lieutenant Governor to this House be taken into consideration Wednesday, April 16, 2025. |
The Speaker informed the House, | La Présidente a informé l’Assemblée, |
That pursuant to Standing Order 9(g), the Clerk received written notice from the Government House Leader indicating that a temporary change in the weekly meeting schedule of the House is required, and therefore, the Afternoon Routine on Wednesday, April 16, 2025 shall commence at 1:00 p.m. (Sessional Paper No. 1) (Tabled April 14, 2025). | Que, conformément à l’article 9 g) du Règlement, le greffier a reçu un avis écrit du leader parlementaire du gouvernement indiquant qu’une modification temporaire doit être apportée à l’horaire hebdomadaire des séances de l’Assemblée et, par conséquent, les affaires de l’après-midi du mercredi 16 avril 2025 commenceront à 13 h. (Document parlementaire no 1) (Déposé le 14 avril 2025). |
On motion by Steve Clark, it was Ordered that the House adjourn. | Sur la motion de Steve Clark, il est ordonné que l’Assemblée ajourne ses travaux. |
The House adjourned at 2:00 p.m. | À 14 h, l’Assemblée a ajourné ses travaux. |
Sessional Papers Presented Pursuant to Standing Order 43 | Documents Parlementaires déposés conformément à l'article 43 du règlement | ||||||||||||
|